RapVerse.com Community

RapVerse.com Community (http://community.rapverse.com/index.php)
-   Lyricist Lounge (http://community.rapverse.com/forumdisplay.php?f=182)
-   -   Male Translations (http://community.rapverse.com/showthread.php?t=173513)

Empire 01-23-05 10:18 AM

Male Translations
 
A man's translations


"IT'S A GUY THING"

Translated:* "There is no rational thought pattern connected with it, and you have no chance at all of making it logical."

"CAN I HELP WITH DINNER?"

Translated:* "Why isn't it already on the table?"

"UH HUH," "SURE, HONEY," OR "YES, DEAR"

Translated:* Absolutely nothing. It's a conditioned response.

"IT WOULD TAKE TOO LONG TO EXPLAIN"

Translated:* "I have no idea how it works."

"TAKE A BREAK, HONEY. YOU'RE WORKING TOO HARD."

Translated:* "I can't hear the game over the vacuum cleaner."

"THAT'S INTERESTING, DEAR."

Translated:* "Are you still talking?"

"YOU KNOW HOW BAD MY MEMORY IS."

Translated:* "I remember the theme song to 'F Troop,' the address of the first girl I ever kissed and the vehicle identification numbers of every car

I've ever owned... but I forgot your birthday."

"OH, DON'T FUSS, I JUST CUT MYSELF. IT'S NO BIG DEAL."

Translated:* "I have actually severed a limb but will bleed to death before I admit that I'm hurt."

"HEY, I'VE GOT MY REASONS FOR WHAT I'M DOING."

Translated:* "And I sure hope I think of some pretty soon."

"I CAN'T FIND IT."

Translated:* "It didn't fall into my outstretched hands, so I'm completely clueless."

"WHAT DID I DO THIS TIME?"

Translated:* "What did you catch me at?"

"I'M NOT LOST. I KNOW EXACTLY WHERE WE ARE."

Translated:* "No one will ever see us alive again."

"WE SHARE THE HOUSEWORK."

Translated:* "I make the messes; she cleans them up."

Empire 01-23-05 10:36 AM

Quote:
Originally Posted by Empire
A man's translations


"IT'S A GUY THING"

Translated:* "There is no rational thought pattern connected with it, and you have no chance at all of making it logical."

"CAN I HELP WITH DINNER?"

Translated:* "Why isn't it already on the table?"

"UH HUH," "SURE, HONEY," OR "YES, DEAR"

Translated:* Absolutely nothing. It's a conditioned response.

"IT WOULD TAKE TOO LONG TO EXPLAIN"

Translated:* "I have no idea how it works."

"TAKE A BREAK, HONEY. YOU'RE WORKING TOO HARD."

Translated:* "I can't hear the game over the vacuum cleaner."

"THAT'S INTERESTING, DEAR."

Translated:* "Are you still talking?"

"YOU KNOW HOW BAD MY MEMORY IS."

Translated:* "I remember the theme song to 'F Troop,' the address of the first girl I ever kissed and the vehicle identification numbers of every car

I've ever owned... but I forgot your birthday."

"OH, DON'T FUSS, I JUST CUT MYSELF. IT'S NO BIG DEAL."

Translated:* "I have actually severed a limb but will bleed to death before I admit that I'm hurt."

"HEY, I'VE GOT MY REASONS FOR WHAT I'M DOING."

Translated:* "And I sure hope I think of some pretty soon."

"I CAN'T FIND IT."

Translated:* "It didn't fall into my outstretched hands, so I'm completely clueless."

"WHAT DID I DO THIS TIME?"

Translated:* "What did you catch me at?"

"I'M NOT LOST. I KNOW EXACTLY WHERE WE ARE."

Translated:* "No one will ever see us alive again."

"WE SHARE THE HOUSEWORK."

Translated:* "I make the messes; she cleans them up."

:shoot: :shoot: yeah...........

..ADLIB.. 01-24-05 12:21 AM

lol...that shit is soo true.

WE SHARE THE HOUSEWORK."
Translated:* "I make the messes; she cleans them up."

haha. word to that. its the same everywhere you go.

Untraceable 01-24-05 12:28 AM

Sure We Can Huddle

*Translated: I Wana Fuck

Im Tired

*Translated:I Wana Fuck


and there are more but im to lazy to post

TecKnic 01-24-05 12:38 AM

lol thats summ funny funny shit...


All times are GMT -4. The time now is 12:35 PM.